Links Inloggen
Naar begin van de pagina
Home

Bijbelindex

Oude Testament
Genesis
Exodus
Leviticus
Numeri
Deuteronomium
Jozua
Rechters
Ruth
1 Samuël
2 Samuël
1 Keunenks
2 Keunenks
1 Kronieken
2 Kronieken
Gebed van Manasse
Ezra
Nehemia

Deuterocanonieken
Tobit
Judit
Ester
1 Makkabeeërs
2 Makkabeeërs
Job
Psaalms
Spreuken
Predeker
t Hoog Laid van Laifde
Wieshaid
Wieshaid van Jezus Sirach
Jesaja
Jeremia
Kloaglaiden
Baruch
Braif van Jeremia
Ezechiël
Daniël
Aanvullens bie Daniël
Hosea
Joël
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Sefanja
Haggai
Zacharia
Maleachi

Nieuwe Testament
t Evengelie volgens Matteüs
t Evengelie volgens Marcus
t Evengelie volgens Lucas
t Evengelie volgens Johannes
Handelingen van apostels
Braif aan Romaainen
Eerste braif aan Korintiërs
Twijde braif aan Korintiërs
Braif aan Galoaten
Braif aan Efezers
Braif aan Filippiërs
Braif aan Kolossers
Eerste braif aan Tessalonikers
Twijde braif aan Tessalonikers
Eerste braif aan Timoteüs
Twijde braif aan Timoteüs
Braif aan Titus
Braif aan Filemon
Braif aan Hebreeërs
Braif van Jakobus
Eerste braif van Petrus
Twijde braif van Petrus
Eerste braif van Johannes
Twijde braif van Johannes
Daarde braif van Johannes
Braif van Judas
Openboaren van Johannes
Spreuken Veurwoord (1: 1- 7)   
n Wieze road (1: 8-19)   
Wieshaid aan t woord (1:20-33)   
Wieshaid woart joe! (2: 1-22)   
Wieshaid is wat weerd (3: 1-35)   
Vermoan tot wieshaid (4: 1-27)   
Woart joe veur vremde vraauwlu! (5: 1-23)   
Woarschaauwens (6: 1-35)   
Wieshaid holdt n tousproak (8: 1-36)   
Wieshaid en onverstand (9: 1-18)   
Wieze lezzen van Soalemo (10: 1-22:16)   
Woorden van wieze lu (22:17-29)   
Bruuk dien verstand (23: 1-24:22)   
Aander spreuken (24:23-34)   
Aander spreuken van Soalemo (25: 1-29:27)   
Spreuken van Agur (30: 1-14)   
Spreuken mit n getal (30:15-33)   
Spreuken van Lemuël (31: 1- 9)   
n Loflaid op n degelke hoesvraauw (31:10-31)   

Woart joe veur vremde vraauwlu! (5: 1-23)

Spreuken 05


01Luster goud noar mien wieze woorden, mien zeun, heb oren open veur mien verstandege lezzen,

02dastoe mor mit zörg te waark gaaist om te waiten wastoe zeggen of swiegen most.

03Lippen van n vremde vraauw, mien jong, doar drupt de hunneg vanòf,
beun van heur mond is gladder as eulie,

04mor op t leste is zai ja zo bitter as gaal, zo schaarp as n sweerd dat aan twij kanten snidt.

05Heur vouten goan op dood òf, heur stappen richten zok noar t dodenriek.

06Om te zörgen dastoe nait op t pad noar t levent komst, slagt zai alderhande dwoalwegen in zunder dast dat zulm vernemst.

07Nou kinder, luster den goud noar mie, hol joe aan mien woorden.

08Blief bie dat mensk oet de buurt, kom nait bie heur deur,

09dast dien eer nait te grabbel gooist en dien levensjoaren nait votgefst aan ain
dij hail gain konsideroatsie mit die het,

10 dat vremden zok nait te goud doun zellen aan dien bezittens, zodat aal wastoe mit pien en muite bie mekoar schript hest,
in t hoes van n vremde te laande kommen zel,

11 zodat, as dien liggoam vergoan is, doe t op t leste oetreren zelst:

12 "Hou heb ik mie tegen de regels verzetten kind? Hou heb ik woarschaauwens in de wind sloagen kind?

13 Woarom heb ik nait lusterd noar mien leroars en mien oren nait open had veur mien meesters?

14 Ik was sikkom te gronde goan, woar aal t volk mitnkander bie ston."

15 Drink wotter oet dien aigen regenbak, en wat ter oet dien aigen wèlput komt.

16 Dien wèllen huiven toch nait overstromen over stroaten en maarten, is t wel?

17 Dij binnen allenneg veur die, dij hest nait mit vremden in de mane.

18 Dat ter mor zegen op dien wèlput rusten mag, en vernuver die mor mit de vraauw oet dien jonge joaren.

19 Zai is zo mooi as n hinde, zo sierlijk as n ree. Loaten heur bòrsten die aaltied dronken moaken,
dastoe doen bist van heur laifde.

20 Woarom zolstoe den doen worden van n vremde vraauw, woarom dien aarms om n aander tousloagen, mien jong?

21 De HEER het wegen van elkenain aaltied onder ogen, zien gangen ontgoan hom nait.

22 n Goddeloze rakt verstrikt in zien aigen streken, hai lopt vaast in netten van zien aigen zunden.

23 Hai komt om bie gebrek aan touzicht, deur zien grode dwoashaid swaalkt hai mor wat om.